謝謝tamako的聽寫...真是厲害...聽中田念之後寫出來的原文....


本日、台湾の皆さんが東北.関東大震災の被災された方々たちを応援する
チャリティーイベントを開催していただくとのお話を中田さんから伺い、
大変感謝しております。

そして、皆さんの暖かい思いは、必ず多くの被災された方々に届くと思います。

現在、救援活動も進められていますが、極めて苦しい避難生活を余儀なくされて
いますが、皆心を一つにして、頑張っていこうと思っています。

私たちも、自分たちができることを、精一杯やっていこうと思っています。

そして、希望を捨てることなく、お互いに助け合い、明日を信じて生きていきます。

本日は本当にありがとうございました。

感謝をこめて。

SMAP
より



今天我們聽中田英壽說台灣的朋友們為了東北關東大地震的受災朋友舉辦了募款晚會,真的非常的感謝
相信各位溫暖的心意受災的人一定都能感受的到
現在救援活動正在進行,受災的人都過的很辛苦但都團結一致的在努力
我們也希望盡全力支援大家,同時絕對保有希望,大家互相幫助,相信明天一起活下去
今天我們由衷的感謝各位
感謝

SMAP



arrow
arrow
    全站熱搜

    smap夢幻城堡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()