close

我後來有在網路上找到另一個版本....這個比較詳細...我已經把它翻譯好了...大家看看吧!!

木村:哇…最棒了。果然今天的大家很棒呢…最棒了!(客席歡呼)

慎吾(吾郎ちゃんだったかも):札幌真好。今天真的很棒。(客席:ya…!)

木村:昨天開始、是這次的「We are SMAP!ツアー」開始了!開始了、今天是第二天

   嗯….在這裏有事情發表ー。

中居:ㄟ~~!?什麼?想說什麼?好恐怖喔。是什麼?

木村:ㄟ?發表、嗯…有事。

中居:ㄟ~~!想說什麼呀?拓哉~、想說什麼?在這裏說嗎?

吾郎:ㄟー!什麼、什麼?好恐怖呀!是什麼呀?拓哉、是什麼?  (怎麼大家都開始叫”拓哉”啦!)

阿剛:ㄟ?怎麼了嗎?。

慎吾:只有阿剛很認真的說了發生什麼事了嗎?真的不知道的臉呀。(笑)

阿剛:ㄟ?ㄟ?

木村:恩、今年的live最後一場是在東京。事實上!在東京公演之後….10/9-10/10我們在上海有演唱會!

   地點是上海體育場、可以動員8萬人的地方。

中居:阿、是說那個呀~。

吾郎:阿、是說那件事呢、如何ー。(笑)

中居:我阿、以為你要說「除了阿剛之外其它4個人都畢業了!」(笑)

阿剛:為什麼!我、一個人我沒辦法當smap啦!(汗) (客席笑)

慎吾:可以進入8萬人的場地,為了把位子塞滿請札幌的大家也去上海看吧!

阿剛:那個ㄚ、去上海的話大家想一起去吃飯對吧?很期待不是嗎? (阿剛你怎麼最近一直要大家吃飯呀?)

吾郎:阿ー、對了。說到上海、木村君為了日劇已經去過了。

阿剛:對呀對呀。所以、木村君帶大家去吃飯如何?像是好吃的中華料理。

木村:ㄟ?可以嗎、阿剛?不好意思吧。(笑)

中居:不好意思吧、阿剛。(笑)

阿剛:ㄟ?什麼?怎麼了?

木村:因為、跟阿剛一起去吃飯對吧?不好意思啦。

慎吾:謝謝、阿剛。(笑)  (大家的意思就是ㄠ阿剛請客啦)

阿剛:ㄟ?阿?阿、這樣ㄚ?(笑) 不要啦ー・・・不然、第一天的話可以呦?(客席笑)

中居:只說第一天、是怎樣呀。(笑)

阿剛:不是啦、那個ㄚ。(笑)

中居:那第二天就沒飯吃了嗎?(笑)

阿剛:不是啦、不是那個意思。(笑)那個是可以啦、那去平價的店好了。

   穿普通的衣服也可以去的店。那個、「上海蟹」或是「魚翅」之類的不要去(笑)

吾郎:我想要去木村君在日劇中海邊吃飯的餐廳!

木村:阿、那家店呀。可以喔。去吧?

吾郎:那家店、感覺不錯耶?沿海的景色也很漂亮♪

木村:但是、那邊不是沿海喔、「是川邊」而已喔。(笑)

吾郎:阿・・・阿、這樣呀。(笑)

中居:大家昨天是初日結束後去哪了、吃了什麼呢?

阿剛:對啦。對了。那個呀、昨天、LIVE結束後、吾郎さん跟木村君、只有兩人不知去哪了?

木村:嗯?

阿剛:那個只有兩個人一起去了對吧?吾郎さん。

木村:昨天呀、跟吾郎一起去吃飯了喔。

吾郎:很好對吧(對著客席說)!跟木村君一起去吃飯了!很棒呦!(笑)(客席:好好呦!)

   還有跟工作人員啦。總是為了LIVE到札幌來、大家就說要一起去好吃的壽司屋吃飯,所以就去了。

木村:昨天、其實、SXS的工作人員從東京來札幌。那個、為了SXS的「This is LOVE」的開頭來拍攝,為了這

件事所有工作人員都來了,結束後就跟工作人員說一起去吃飯吧。

阿剛:ㄟ、為什麼只有兩個人呢?沒有邀我喔。

木村:ㄟ?因為、說到吃壽司的地方、那個、那個。酒呀・・。

阿剛:(苦笑)ㄟ?(笑)好啦・・我已經是大人了即使不喝酒也可以吃飯呀。(笑)

木村:有點擔心。

吾郎:那個呀、昨天LIVE結束、我正準備要回飯店的時候

    「喂、吾郎!等一下!」。

    「喂、等一下」。(笑) 

去吃壽司吧!。(笑)木村君的邀約。

中居:等一下吾郎、為什麼加進模仿木村的口氣呀卻做一半ㄚ。(笑)

木村:那個呀、我、在日劇裏面那樣的台詞一次也沒講過呀。(笑)

吾郎:ㄟ?等!等一下嘛!(笑)

中居:那阿剛吃什麼?

阿剛:我?我呀..回到飯店就看到壽司擺在那然後就吃了。(笑)

吾郎:那個呀、木村君為了沒有來的吃的人、買給那個傢伙吧。是木村拜託的。

阿剛:阿、這樣呀。多謝招待呀。

中居:我呀、昨天、想回飯店吃東西、結果什麼都沒有了。在想有什麼可以吃的?

   「鯖魚」?(笑)只有「鯖魚」、只好吃了。那邊卻是吃壽司呀?我、鯖魚。(笑)

   為什麼外燴服務吃飯的地方什麼也沒有,叫了客房服務結果說時間已經結束了,工作人員聽到我說什麼吃

的都沒有了、就說「綜合堅果的話還有喔。」(笑)花生、還有、「柿ピー」之類的。(笑)

   但是仔細想想是「柿ピー」?(笑)柿の種、花生?(柿の種就是那種很像種子外面有一層亮亮醬油的米果)

木村:所以、你、那個「柿ピー」是柿の種加花生。(笑)

中居:然後、拜託工作人員買點吃的回來結果是「鯖魚」。(笑) (這工作人員也太妙了…哈)

阿剛:慎吾呢?慎吾昨天在做什麼?

慎吾:我?我呀、一直在想明天的MC的事。

阿剛:這樣呀。

慎吾:昨天的MC、因為阿剛下一首歌是什麼沒答出來、今天沒問題吧?

木村(だと思われ。):阿剛、下一首歌、是什麼?

阿剛:ㄟ?是什麼?(客席:ㄟ~~~!) 久保田さん的曲子對吧?「LA LA LA LOVE SONG」?(客席:笑)

慎吾:現在..第一次想在這個舞台上揍這個男人。 (客席:笑)

剛:不是嗎。昨天的MC、我、結果很受歡迎耶。(笑) 好好理解一下嘛?(笑)

中居:好了、下一個呢、是什麼?

阿剛:那個「We are SMAP」的「Funky Lude」!


(mc結束)

arrow
arrow
    全站熱搜

    smap夢幻城堡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()